Нормально ли в речи использовать shall, или это звучит излишне высокомерно и старомодно, типа "Не соизволите вы господин пойти нахуй вместе со мной" Shall we?
точно не высокомерно. слегонца старомодно, если для выражения будущего, но еще лет эдак 15 это будет не критичным.
остальное ниже
на кате к тому времени, когда хмы закрывали, пугов уже не осталось.
психология, английский, зоология вместе с Отером - разнообразный топик получился)
кстати, shаll (или 'll) используется в смысле "должен/следует". например, what shall i do to make u happy? should i go with u?
модальные глаголы ненавижу всей душой. если коротко, то не стоит равнять shall и should, так же как и will-would или там can-could. это не форма настоящего и прошедшего времени (go-went типа), а эквиваленты для прошедшего времени, то есть имеют дублирующие функции для паст, но при этом и свои эксклюзивные фишки.
should действительно описывает рекомендации, но shall - это хрень, которая к рекомендациям относится достаточно посредственно. проще на примере
Допустим, сидит Отер и смотрит свое китайское наруто. При этом, в помещении открыто окно, и в принципе, возможно что он мёрзнет, но виду не подает. А мне как бы совсем плевать, мерзнет оно там или нет, какая мне разница, что этот анимешник там чувствует. Мне то норм. Но я так, между делом, могу сказать Shall I close the window, fag? Главное - в этот момент мне абсолютно все равно, я ни разрешения не прошу, ни совета, ничего такого. Чисто осведомился, да-нет, нет-да, типа решай давай, не тормози уже ну.
При этом, если у меня реально наступила апатия из-за незакрытого окна и мне срочно нужен совет от анимешника, закрыть его или нет - тут я уже буду использовать should.
Есть еще функции, но 90% употребления этих двух - вот.